Lusopholie

Lettres, poésie et musique lusophones

Archive pour le 14 décembre, 2008

Chanson d’aube

Posté : 14 décembre, 2008 @ 8:10 dans - moyen âge/ XVIème siècle, littérature et culture, Poesie | Pas de commentaires »

troubadgravure.jpg

Lève-toi, ami, qui dors dans le matin froid !
Tous les oiseaux du monde, d’amour, disaient :
je suis heureuse.

Lève-toi, ami, qui dors dans le matin clair !
Tous les oiseaux du monde, d’amour, disaient :
je suis heureuse.

 Tous les oiseaux du monde, d’amour, disaient :
de mon amour et du tien ils parlaient ;
je suis heureuse.

 Tous les oiseaux du monde, d’amour, chantaient.
de mon amour et du tien ils se souvenaient :
je suis heureuse.

 De mon amour et du tien ils se souvenaient ;
tu as cassé les branches où ils se perchaient.
je suis heureuse.

 Tu as cassé les branches où ils se perchaient,
et séché les fontaines où ils buvaient :
je suis heureuse.

 Tu as cassé les branches où ils se perchaient,
et séché les sources où ils se baignaient :
je suis heureuse.

 C.V. 243
CBN 604

Nuno Fernandes Torneol

 

(Dans la « chanson d’aube », il est impératif de ne pas se laisser surprendre...)

Revenir à la page d’accueil